Keine exakte Übersetzung gefunden für مجلس الخدمة المدنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجلس الخدمة المدنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fuente: Comisión de Administración Pública
    المصدر: مجلس الخدمة المدنية.
  • Cuadro 4 Distribución por sexo de los funcionarios públicos en instituciones públicas que se encuentran bajo la jurisdicción de la Comisión de Administración Pública, al 1º de octubre de 2004
    توزّع الموظفين في المؤسسات العامة المشمولة بصلاحيات مجلس الخدمة المدنية حسب الجنس بتاريخ 1/10/2004
  • Según la información facilitada por el Consejo de la Función Pública, a 21 de enero de 2000 entre los funcionarios públicos había un 60% de mujeres y un 40% de hombres, lo que representa la mayor diferencia registrada desde la creación en el país de un cuerpo de funcionarios.
    ووفقاً للمعلومات التي قدمها مجلس الخدمة المدنية بتاريخ 21 كانون الثاني/يناير 2000 تكون نسبة النساء والرجال في الخدمة المدنية 60 في المائة للنساء و40 في المائة للرجال، وهذا أكبر فارق في النسبتين منذ إدخال الخدمة المدنية إلى البلد.
  • — De mediados de los años setenta a 2004 aumentó la proporción de funcionarias de todas las categorías en los departamentos gubernamentales e instituciones públicas (bajo la jurisdicción de la Comisión de Administración Pública).
    - شهدت الفترة الممتدة بين منتصف التسعينات والعام 2004 زيادة في حصة السيدات العاملات في إدارات الدولة ومؤسساتها العامة (المشمولة بصلاحيات مجلس الخدمة المدنية) من إجمالي عدد موظفي الدولة وفي كل فئات الوظائف.
  • Finalmente, convienen en que la propia Junta y la CAPI deberían coordinar sus actividades para evitar duplicaciones.
    ويوافق أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين على أنه ينبغي للمجلس وللجنة الخدمة المدنية الدولية أن ينسقا أنشطتهما تجنبا للتكرار.
  • Según datos del Consejo Nacional de la Administración Pública, a 31 de diciembre de 2000 las proporciones de hombres y de mujeres en la administración pública estatal eran de 40% y 60%, respectivamente; cabe señalar que esa diferencia es la mayor que se ha registrado desde la creación del cuerpo de funcionarios públicos de Letonia.
    وتفيد المعلومات المقدمة من مجلس الخدمة المدنية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 أن نسبة الرجال والنساء في الخدمة المدنية الحكومية كانت 40 و60 في المائة على التوالي، وهذا هو أكبر فارق في النسبة بين الرجال والنساء منذ إدخال الخدمة المدنية إلى البلد.
  • En el párrafo 334 de su informe, la Junta recomendó que la Comisión de Administración Pública Internacional cubriera lo más rápidamente posible los puestos vacantes.
    في الفقرة 334 من تقريره، أوصى المجلس بأن تعجل لجنة الخدمة المدنية الدولية بشغل الوظائف الشاغرة.
  • En el párrafo 332 de su informe, la Junta recomendó a la Comisión de Administración Pública Internacional que aprovechara al máximo el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS) en su sistema de supervisión de la ejecución de los programas.
    في الفقرة 332 من تقريره، أوصى المجلس بأن تستخدم لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى أقصى حد نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في نظام رصدها لأداء البرامج.
  • En la actualidad es miembro de diversas juntas asesoras, en particular la Asociación de Gestión y Administración Pública del Commonwealth, el Centro de Estudios Superiores de Administración Pública de Singapur, el Canadian Unity Council, el Heart Institute (Universidad de Ottawa), el National Council on Leadership, el Forum of Federations, el Public Executive Program (Universidad Queen), la Universidad de Ottawa y Opera Lyra Ottawa.
    وهي عضو عامل في مجالس استشارية شتى منها: رابطة الكمنولث للإدارة العامة والتنظيم، وكلية سنغافورة للخدمة المدنية، ومجلس الوحدة الكندي ومعهد أمراض القلب (جامعة أوتاوا) والمجلس الوطني للقيادة ومنتدى الرابطات والبرنامج التنفيذي العام (جامعة الملكة) وجامعة أوتاوا وأوبرا ليرا أوتاوا.
  • Varios miembros del Comité examinaron las opiniones de los jefes ejecutivos de la Junta sobre la cuestión del fortalecimiento de la administración pública internacional y observaron que la Asamblea General abordaría la cuestión de conformidad con su decisión 59/561, de 13 de abril de 2005.
    وناقش عدد من أعضاء اللجنة آراء الرؤساء التنفيذيين في المجلس بشأن مسألة تعزيز الخدمة المدنية الدولية، ولاحظوا أن هذه المسألة ستتناولها الجمعية العامة في ضوء قرارها 59/561، المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005.